notary and mediator:

notary and mediator

+48 570 930 416

You need our assistance?


Even the best website can never beat a conversacion! Call us for more details!

Zamień ten tekst na informacje o Tobie i Twojej firmie lub dodaj informacje, które będą przydatne dla Twoich klientów.






in Warsaw







Welcome to our website. Here you will find


all important details


concerning our practice. 


Anna Hupert 

In Poland every notarial act must be performed in the Polish language. 


If you do not have a good command of Polish, you cannot be a party to a deed in Polish, unless a state appointed translator is hired who will officially translate it for you. You can phone or email our office and we will be happy to help you. We speak English and we can help you to provide a sworn translator to have a notarial deed read out for you in English. 


A notary & mediator 


I completed my notarial training in 2012. I have worked in the notaryship since 2009. Before opening my own office, I gathered my professional experience working in four notarial offices for many years, each of which had different character and other type of dominant clients. I speak English fluently. I completed a two-year course in British law and European Union law at the University of Cambridge.

During my notary training, I also had professional training in a district court, in the civil division, land and mortgage registers division, as well as in the commercial court of the National Court Register.

I have been a mediator since 2017. I strongly believe in this amicable method of dispute resolution.